Flavio Santi Poems

Hit Title Date Added
1.
"METTI UN TIGRE NEL MOTORE"

Adesso mi preparo
una poesia fiammante come una Ferrari,
col suo stesso peso specifico
sociale e ideologico, l'ammiro
e la faccio ammirare,
con la speranza di
fare un incidente
da procreare morti.
Adesso ci salgo sopra,
controllo il sistema frenante
che bello schiantarsi
con un rubino così . . .
So che uscendo
dal viale le ragazze
si girano
fingono conoscenze
così la lirica
romba, comunicativa
e spaziale, l'asfalto è
tiepido come
latte, l'evento
non sarà banale.
...

2.
"PUT A TIGER IN YOUR TANK"

Now I'll prepare myself
a new poem as fiery as a Ferrari,
with the same specific weight,
social and ideological, I admire it
and let others admire it,
with the hope of
having an accident
of procreating dead people.
Now I get into it,
check the braking system
how nice to crash
with such a ruby . . .
I know that as I emerge
from the drive-away the girls
turn round
pretend to know
so the lyrical music
roars, communicative
and spatial, the asphalt is
warm like
milk, the event
will not be banal.
...

3.
LA STORIA È QUESTA

Se dicessi voglio morire
la mia diventa un'istantanea
da eroe afrodisiaco Simon Bolivar,
zapatista o venezuelano,
lesa ai margini,
fotografato prima dell'invenzione
della fotografia: dopo l'ascesa all'ennesimo ineffabile numero
- nessuno ha avvertito -
è scattata la norma, glaciale:
che non riconosce più
validi gli aspiranti di morte e marea.
...

4.
THIS IS THE STORY

If I said I want to die
This becomes a snapshot of myself
as aphrodisiacal hero Simon Bolivar,
Zapatista or Venezuelan,
worn at the edges,
a photo taken before the invention
of photography: after rising to the nth ineffable number
- nobody warned -
the norm has come into effect, glacial:
that no longer acknowledges the rights
of those who aspire to death and tide.
...

5.
Una grande gelateria

Una grande gelateria
si delinea in me
con tavolini fasciati
di celofan variopinto
l'odore del caglio
la servitù del sorbetto a ogni ora:
ma il migliore me lo scavo
nella vena col cucchiaio di metallo,
sento morbido
soffice più premo
giù, sento che
mai mi sfamerà
con le sue porzioni.
...

6.
A great ice-cream shop

A great ice-cream shop
emerges inside me
with tables wrapped
in colorful cellophane
the smell of rennet
the slavery of sorbet at all hours:
but the best I dig it out for myself
in the vein with a metal spoon,
I feel tenderness
softness the more I press
downwards, I feel that
I will never satisfy my hunger
with its helpings.
...

7.
Poi tanto la vita succede

Poi tanto la vita succede
come alla tele, si fulmina un led
e sei costretto a buttarla,
magari tenere la gabbia di legno
per metterci dentro farmaci o liquori.
Ma questa domenica è così dolce
i colombacci sul tetto d'ardesia
le foglie pendono a una minaccia d'aria,
possiamo lasciar perdere, tirare fino a sera,
andare a letto più tardi.
...

8.
And any way life happens

And any way life happens
like with television, a led short-circuits
and you have to throw it away,
maybe to house a wooden cage
maybe to store medicines and hard liquor.
But this Sunday is so sweet
the pigeons on the slated roof
the leaves hang down to a threat of air,
we can forget about it, drag on till night,
go to bed later.
...

9.
Qual è la differenza

Cristo . . . qual è la differenza
fra me e il mio frigo Rex blu
costato quattro stipendi e
dieci turni straordinari?
Che ha una superficie lavabile?
Che non si taglia i capelli?
Questa notte ci fissiamo.
Ero entrato in cucina
per prendere delle mandorle salate.
L'occhio è stato colpito
da un riflesso: era lui . . .
Ce ne stiamo
muti l'uno di fronte all'altro
io a sgranocchiare mandorle,
lui a produrre ghiaccio
nel suo testone blu elettrico
che lo fa pensare molto.
Non sono quasi mai a casa:
lui c'è sempre, comincia
a essere tremendo, lui è autoritario
come piace a mia moglie.
Lei gli si struscia quando non ci sono
e il motorino va a mille.
...

10.
what is the difference

Christ . . . what is the difference
between me and my blue Rex fridge
which cost four stipends and
ten overtime shifts?
That it has a washable surface?
That it does not cut its hair?
This night we stare at one another.
I had gone into the kitchen
to get some salted almonds.
My eye caught a glimpse
of a reflection: it was him . . .
We remain
silent one in front of the other
I munching almonds,
he producing ice
in his big electric blue head
that makes him think a lot.
I'm almost never home:
he's always here, and he is beginning
to become insufferable, he's authoritarian
like my wife likes.
She rubs against him when I'm away
and the motor goes to the max.
...

Close
Error Success