Любви вздыхания,
Слез воздаяние...
Прийду, благородства
Яблоко вкушу,
...
От бесовщины клятой охочий всяк обогатиться,
тогда увядает роза красоты, ныне чудом уцелела,
едва ли злое окупит смерть его благодушие покроет себя славой:
пока не поздно сгубить душу, отродье твоей страсти пламенеющее
...
Under pledge of secrecy
Skim over morn clouds,
The moonlit night fell into
Despair; Inhabitants as
...
The world of fantasies,
Azure peace ant quit,
Wheat-fields,
Toward the icon
...
My heart bleeds,
Still hear your voice.
So lovely, so softly
It sings...
...
The unwritten verse
of my brood on uterine arose.
The smell of herbal blanket,
Inaccessible day walls.
...
Еще ненаписанный стих -
Плод моих дум,
Травы стекли росою,
Дни стали стеною.
...
Твои чистого Золота
Драгоценные глаза,
Как гром и молнии
Вдруг сразят меня;
...
All my works: http: //icafccuk.jimdo.com/english-verse/)
Твикнамский Сад
Любви вздыхания,
Слез воздаяние...
Прийду, благородства
Яблоко вкушу,
Своей весны узоры отыщу.
В моих глазах
Златых колосьев
Родник рыдающих нив,
Скрипкой их слышно пение;
Прощальной слезы апреля,
Как целительный бальзам
Несут ветры медовый Аромат,
что всему панацея.
- Но, боже мой!
Самообольщение, я
Полоняю паучьей любовью,
Чем пресуществляю вина и
Хлеба в Господню Вечерю,
И манну обращаю в яд;
И, вне сомнения,
Все это может
Глазам предстать
Непризнанным раем,
Я змия впустил.
Было счастьем
Для меня, что взмела
Крыльями Зима и
Что во мраке
Триумфальной красоты,
Под серебристо - белым Мехом,
был неправедно Схоронен, чем стал
Посмешищем в глазах Деревьев,
что притво -рствовали надо мною;
Но, за что вероятнее
Бьет молотком по черепу
Немилость, потайной дверью
Сокрылись чувства, в замочной
Скважине ключом примеряясь
С мыслью, закрыв мною Связанное время,
добьюсь сего Повиновения.
Пока еще не Пробил час сказать,
что не Люблю! Северным сиянием,
Посмотри, как же тикают Ходиками они;
Закатом падает листва
Незаконченной мыслью,
Пытаясь дверь открыть
Былой утраты.
- Не прекращу любить
Тебя 'Никогда' божественное
Чадо... позволь мне,
частью Непорочного бессмыслия,
На твой лоб горячий локоном
Златым спуститься,
Журавлем в озерки' неба,
Посеребряным узором,
Ясным днем взлететь.
Вообрази меня мандрагорой,
Да так, чтоб я пустил
Ядовитые корни, а может
Хрустальным фонтаном,
Выплакавшим мою юность.
Cюда с хрустальной чашой
Любви - бескорыстного влечения
Зайдет прислуга и нальет
Мои слезы, что есть вино
Любви, а изведай госпожи своей
Ты слезы, что хозяйничает в
Доме, за все лицемерие,
что На вкус не как мои.
- Увы! Слезы, что гроза
Потекут, да и обсохнут,
Ты более не властен вершить
Cуд над женским Безрассудством слезами,
Ведьма она, безбожница все
Иконе кланяется она.
- О, капризные женщины,
Где не найти нам правды,
Но она, стало быть, правда,
Потому-то ее правда
Губит меня.