I love thee
But thou doth not
I, the darkness of night
Thou art the lumenier
...
মেয়েটি তো বেশ শ্রীময়ী আর ডাগরপানা হয়ে উঠেছে
ওতো নখে নেল পলিশ লাগায় না, মুখমন্ডলে প্রসাধন সামগ্রী ব্যাবহার করে না
কোনোরূপ চেষ্টা ছাড়াই ও বড় হয়ে উঠেছে
মাথায় এক অবিন্যস্ত এক ঢাল কাল চুলের এক অনন্য শোভা
...
None have tears in their eyes
At my last moment
I am favourite to none
Darling a far cry-
...
What a strange this evening twilight
Soft sunshine has spreaded all around
Soft sun shine has peeped through
The mango tree in the courtyardof the mournful house.
...
Hallo sister, I have hidden myself
-where?
Iamherebeneath thecot.
Sis,Ihave hiddenmy rupee
...
আমরা এই মানুষেরা এক ক্ষুদ্র এবং নির্জন গ্রহে সাময়িকভাবে এক সাধারনস্থানে
দূরের তারাদের পিছনেফেলে, উদাসীন সূর্যকে অতিক্রম করে
বিচরণ করি এক গন্তব্যের দিকে।
যেখানে সমস্ত নিদর্শন বলে দেয়
...
I was well in posion in mbhyy mother's womb
therewas no light no estate
after stipulated period I enter into a new world
With a deed of agreementfor a few years
...
মেয়েটি তো বেশ শ্রীময়ী আর ডাগরপানা হয়ে উঠেছে
ওতো নখে নেল পলিশ লাগায় না, মুখমন্ডলে প্রসাধন সামগ্রী ব্যাবহার করে না
কোনোরূপ চেষ্টা ছাড়াই ও বড় হয়ে উঠেছে
মাথায় এক অবিন্যস্ত এক ঢাল কাল চুলের এক অনন্য শোভা
...
It is our beloved city, the pride of our country
It is one of the world's best city
We fee l proud being the inhabitants of this city'
So we always try to attempt schemes for its development
...