Me voy a viajar en el tiempo
Por la cresta del cielo azul
Para llegar a ti cuando imagines en la cresta de la ola, hasta nuestra cala escondida.
Seré el polvo de polen amarillo de nuestros cipreses cuando me busques por el nombre en el monumento de piedra.
...
Imperceptible, gota a gota.
El rocío se acerca
extendiéndose a lo largo del perezoso amanecer.
La luna agita luces y sombras.
...
De la casa, cerca de su muro sur.
Una higuera brotó de la ventana del piso superior.
Se dispuso a recoger todos los rayos de luz.
El anfitrión no está en casa.
...
quien no ha sentido el verdadero silencio
no conoce el dolor
que aprieta la garganta y oprime el pecho
el silencio que viene del mundo exterior
...
wer die wahre Stille nicht gespürt hat
kennt nicht den Schmerz
der die Kehle zuschnürt und auf die Brust drückt
die Stille, die von der Außenwelt kommt
...
chi non ha provato il vero silenzio
non conosce il dolore
che stringe la gola e preme sul petto
il silenzio che viene dal mondo esterno
...
kdo še ni izkusil prave tišine
ne pozna bolečine
ki stisne grlo in pritiska na prsni koš
tišine, ki prihaja iz zunanjega sveta
...
Хто не відчував справжньої тиші
не знає болю.
який стискає горло і тисне на груди.
Тиша, яка приходить із зовнішнього світу
...
He had a small but practical house
He quickly gets ready wherever he goes
A house, like a house, a little home, whatever you choose
But to have a house that goes with you
...