Voor zeven dode tantes en alvast voor nummer acht
Tantes kanne danse
Kanne danse thuiskankan
Klokklok-slok op
Rok op
Rok rok
Klok rond
Klotse mette knotsknieën
Botse mette borste
En mette botte
Hop hop
Nou kannut nog
Danse danse thuiskankan
Tantes kanne danse
Dikke dikke thuiskankan
Botse klotse
Vlokke
Op de rokke
Godsoheerlijk thuiskankan
Nu nie tobbe
Nee nie tobbe
Nu nie hobbele naar de dokter
Metje bobbels metje knobbels
Hop hop in galop
Kankerop en kankeraf
Beter, beter, beterschap
Danse danse thuiskankan
Dikke tantes kanne danse
Dikke dikke thuiskankan
Zet je kop stop
Zet een plaat op
Zet je stok toch op de gang
Slok op rok op
Rok de klok rond
Tantes danse thuiskankan
Stans je hakke in de vlakte
Stamp je blare in de brand
Nu nie manke, nu nie janke
Pak mekander bij de flanke
Hossende osse met blosse
Ronken ronken
Godsoheerlijk daddutkan
Het kan het kan het kan
Dikke tantes kanne hoeste
Dikke dikke hoestbonbon
Gierende grienende
Gierende grienende
Gierende grienende
...
For seven dead aunts and for number eight in advance
Aunts they canna dance
Canna dance the home cancan
Clockclock-drink hock
Up frock
Frock rock
Around the clock
Wobbling with those knobbly knees
Bobbing with those knockers
And with those shinbones
Hop hop
No need to stop
Dance all dance the home cancan
Aunts they canna dance
Chubby chubby home cancan
Bobbing wobbling
White flock
On the frocks
Oh that blissful home cancan
Now don't you fret
Don't fret my pet
Now don't hobble to the doctor's
With your bumps your little lumps
Hop hop gallop don't stop
Cancer up and cancer down
Well, well, get well soon
Dance all dance the home cancan
Chubby aunts they canna dance
Chubby chubby home cancan
Make your head stop
Put on some pop
Put your stick in the hall now
Drink hock up frock
Rock around the clock
Aunts canna dance the home cancan
Dig your high heels in the lino
Stamp your blisters in the cinders
Don't you limp now, don't be wimps now
Grab each other by the waist now
Battling cattle red as wattle
Strutting strutting
Oh how blissful that we can
We can we can we can
Chubby aunts canna cough tool
Chubby chubby cough pastilles
Whistling and grizzling
Whistling and grizzling
Whistling and grizzling
...
Achter de Zeezuiper
achter de Kruisberg
voorbij de Kop van 't Hooft
woont een volk, zoon
mannen en vrouwen door elkaar.
Vrouwen die korte meters sluipen
van bedstee naar bedstee
ondersteek mee
voor hun verboden vruchten
bij volle maan vrijgemaakt
met paplepel, haaknaald, oliepeilstok.
Je kunt ze bezig zien
ze lokken het fruit uit hun buik
met petroleumlicht, petroleumlucht.
Bosbessensap moet je maar denken.
Bramensap moet je maar denken.
Wat ik zeg: mijn vrouw is ginds de jouwe
de jouwe is ginds van mij
van hem en hem.
Zonder regel, zonder wet
slakken van bed naar bed.
Rekel Kerel Rekel Kerel Rekel Kerel
zo rijgen ze de nachten aan elkaar
hun vel zout want de Schelde
ademt uit in hun kamers.
Ga maar proeven in de Pin, achter de omgevallen bomen
doe het voor mij.
Pak je jonge fiets
fiets tot je niets meer hoort of ziet
weg
van de stad zo hard je kon
weg van de zon.
Pas als je denkt: waar ben ik?
ben je er.
Offer dan je hoed aan de eerste die je begroet of beschiet.
Buig en fluit als een wilde patrijs,
verkoop de knopen van je broek.
Niet vergeten.
Dan mag je naar binnen.
...
Beyond the ‘Sea Boozer'
beyond the ‘Calvary'
past the ‘Top of the Head'
live a jumble of people, son
women and men.
Women who sneak those short metres
from bedstead to bedstead
with bedpan in hand
for their forbidden fruits
released at full moon
with porridge spoon, crochet hook, dipstick.
You can see them at work
teasing the fruit from their womb
with paraffin light, with paraffin fumes.
Blueberry juice best call it.
Blackberry juice best call it.
As I say: out there my wife is yours
out there your wife is mine
and his and his.
No rule and no law at all
from bed to bed snails at a crawl.
Rake and Rascal Rake and Rascal Rake and Rascal
so they string the nights together
their skin so salt since the Scheldt
exhales in their rooms.
Go have a taste in the ‘Pin', beyond the fallen trees
do it for me.
Take your young bike
ride till you hear or see no more
away
from the city as far as you can
away from the sun.
Not you think: where am I?
are you there.
Then give up your hat to the first one who shoots or salutes.
Bow and call like a wild partridge,
sell the buttons off your trousers.
Don't forget.
Then you can enter.
...