Το Ροδο Και Το Μελισσακι Poem by Valia Maistrou

Το Ροδο Και Το Μελισσακι

Rating: 5.0

Αχ! να 'σουνα άνθος εύοσμο, στον κήπο μου φεγγάρι
αρσενικό μου εύμορφο, να 'ρθείς και να με πάρεις!
Ωσάν σταθείς στη γης μου ευθύς σαν άξιος νοικοκύρης
γλυκά τα λόγια σου ν' ανθούν, προτού να μ' αγκαλιάσεις
και υπέροχη μοσχοβολιά στους γύρω να σκορπίσεις

Μελιά μου μάτια όμορφα, πώς με θωρείτε απόψε,
στο ποίημα, τους γλυκούς καρπούς, κοντόσκυψε και κόψε!
Το νέκταρ σου το νόστιμο το παίρνω σαν μου δίνεις
ως μελισσάκι σου πετώ, το τρώγω και το πίνω
οι στήμονες σου αφήνουνε επάνω στην καρδιά μου
φιλιά της σκέψης, γύρη ανθού, αγάπης και σαγήνης

Μα αν είσαι ρόδο του Μαγιού με άρωμα ζωσμένο
τη λεβεντιά σου πώς θα βρω που χρόνια περιμένω;
Στα πέταλα σου, απαλά, θέλω να περπατήσω
τους πόνους απ' το παρελθόν σιγά-σιγά να σβήσω
με γέλιο ανάλαφρο αρκεί να σε γλυκοστολίσω
κι εσύ να με κοιτάς βαθιά, με τρόπο και φροντίδα,
λησμόνησα τα αγκάθια σου απ΄ τη στιγμή που σ' είδα!

(12.12.2015 "παιχνιδίσματα με τον Έμετρο")
(Ιαμβικός δεκαπεντασύλλαβος)

Το Ροδο Και Το Μελισσακι
Monday, December 14, 2015
Topic(s) of this poem: confidence,love and life,nature,rose
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
TRUE LOVE BETWEEN A LOVELY HONEYBEE AND A HANDSOME ROSE
COMMENTS OF THE POEM
Georgios Venetopoulos 05 March 2016

An exceptional Iambic decapentasyllabic verse! The poem follows a perfect meter (15 syllables per line) , it is romantic and sentimental! Congratulations on the perfect poetic result!

1 0 Reply
Valia Maistrou 05 March 2016

...when a Poet of Excellence like you dear Georgios declares congratulations to me, my most beloved of my new era poem flies happy upon the air! my perfect poem, as you called it, simply follows an unexpected and unique Poet's perfect feeling, so uplifting that only Iamvic meter could convey!

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Valia Maistrou

Valia Maistrou

Athens, Greece
Close
Error Success