আমার পুত্রের জন্য একটা প্রেমের কবিতা ।। আশফাক হু্সেইন Poem by Rahman Henry

আমার পুত্রের জন্য একটা প্রেমের কবিতা ।। আশফাক হু্সেইন

আমার পুত্রের জন্য একটা প্রেমের কবিতা ।। আশফাক হু্সেইন

.
তোমার চোখ দুটো দিয়ে, সেই
দিনগুলোকে দেখবো
যেগুলো এখনও আসে নি।
তোমার পা দুটো দিয়ে, খুব
দ্রুত হাঁটবো
স্বপ্নের সড়কসমূহে
যেগুলো এখনও অস্পষ্ট।
তোমার হাতদুটো দিয়ে, ওইসব
পাহাড়কে স্পর্শ করবো
যেগুলোর কথা ভেবে
শ্বাসরুদ্ধ হয়ে যায় আমার।

সেইসব পর্বত আর সড়ক
যার ওপর দিয়ে তুমি হাঁটছো
একটা নতুন যুগে
ওগুলো তোমার।
আমি এমনকি দেখতেও পাই না
এই নতুন যুগটাকে
কিন্তু আমার চোখ দুটো
এর প্রতিটি মুহূর্তকে চুম্বন করবে,
ওই উজ্জ্বল চোখ দুটো দিয়ে
যে চোখ তোমার।
তোমার চক্ষুযুগলে
আলোর মত জ্বলছি আমি
প্রেমের মত অনুগত আছি
একটা স্বপ্নের মত বেঁচে আছি
তোমার অপরূপ চোখ দুটোতে
আমার সকল স্বপ্ন
লুকিয়ে আছে বিশেষ একটা কোণায়;
যদি কোনওক্রমে এইসব স্বপ্ন
প্রস্ফূটিত হয় পুষ্পের সৌরভে
তাদের মিষ্টি গন্ধের ভেতর
আমার লেখা সবগুলো চিঠি
সযত্নে
সাজিয়ে রেখো তুমি।

.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* আশফাক হু্সেইন (১ জানুয়ারি ১৯৫১ -) : পাকিস্তানি-কানাডিয় কবি, সাংবাদিক ও সাহিত্য সমালোচক। নিজ দেশের সবোর্চ্চ কবিতা পুরস্কার প্রাপ্ত হুসেইনের জন্ম করাচিতে। বর্তমান উর্দু কবিতায় তাকে নেতৃস্থানীয় বিবেচনা করা হয়। প্রগতিশীল লেখক আন্দোলনের সাথে সম্পৃক্ত আশফাক গভিরভাবে কাজ করেছেন ফয়েজ আহমদ ফয়েজ ও আহমেদ ফারাজের জীবন ও কবিতা নিয়ে।
.
*
#AshfaqHussainPoems
.

This is a translation of the poem A Love Poem For My Son by Ashfaq Hussain
Tuesday, January 2, 2018
Topic(s) of this poem: father and son,love and life,son
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success