世界诗人节 Poem by Cui Gya

世界诗人节

临近世界诗人节
我的目光试图瞄向
新的见证
尽力维新

世界将见证
面对严峻的现实
诗界
会广泛涌现

我们是环球一家人
不分种姓、肤色或国籍
世界为一统,并将持续如斯
人类将微笑成长

"我为诗人"故我在
笔笔博士存永远
我们的指引、路径和方向
存于人际关系中

我们看到痛与苦
影响着人类
那是我们的主要关切
我们即将颠覆

让怒火熊熊燃烧
点亮全球最强音
"我们人人皆有弱点"
但,有梦不会受限

诗家的荣耀之日该是班特西那般
当火焰用诗歌照亮天穹
不仅散发着人类的芬芳
即刻良辰 更令人得以轻松的呼吸

This is a translation of the poem World Poetry Festival by Hasmukh Amathalal
Friday, October 4, 2019
Topic(s) of this poem: poem
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
loving such day of Pentasi
COMMENTS OF THE POEM
Cui Gya

Cui Gya

Dalian
Close
Error Success