ψίθυρος
κι αναστεναγμός
είναι η ζωή
πόρνη ξεδιάντροπη
όλα τα δίνει στο κόστος
είναι η ζωή
κακούργα και άστοργη
ό, τι σε αφήνει
το τρώει ο νόστος
ανάσα
είναι η ζωή
στα στήθη πληγωμένου
μάνα μέλισσα
και λήθη γιάτρισσα
είναι η ζωή
στη ψυχή διψασμένου
ενδιάμεσα
δροσιά των φιλιών
στα μάτια παιδιών
κι αγκαλιά κουρασμένου
είναι η ζωή
ζουμερά βυζιά
λεχώνας τροφού
αφράτη και ζουμπουρλού
όρθια παντιέρα
στον έρωτα ενός ζευγαριού
είναι η ζωή
δίχως αέρα
στην κλίνη κάθε μοναχού
που τον κόσμο έκανε πέρα
σκοτεινιά και χολέρα
είναι η ζωή
έδεσμα στο πιάτο
ανθρώπου τυχερού
πριν πιάσει πάτο
και πάει αλλού γι' αλλού
είναι η ζωή
στο ρίσκο έκθεση
ποντίκι σ' επίθεση
κι αγριόγατα
είναι η ζωή
δάγκωμα μαύρου σαρακιού
σε ένδοξο λόχο
γερασμένου στρατηγού
είναι η ζωή
για λύπηση
λιμασμένου στρατού
δηλητήριο φιδιού
είναι η ζωή
στα χείλη θηλυκού
με ψυχή κοριτσιού
σύνεση και Έρωτας
είναι η ζωή
μαζί να τα αποζητάς
γιατρικό και βάλσαμο
σε σπασμένη φτερούγα
αιχμάλωτου αετού
ατέλειωτο βάσανο
είναι η ζωή
πορεία στο άγνωστο
βάρκα που μπάζει νερά
ρηχά είσαι ή βαθιά
είναι η ζωή
άγκυρα και έρμα
να τη γράφεις
πότε στα δεξιά
και πότε στ' αριστερά
της πορείας το τέρμα
όλο αντιθέσεις
είναι η ζωή
δεν φτάνουν
του κόσμου μόνον
οι αγαθές προθέσεις
είναι η ζωή
πάντα να στηρίζεις
με χίλιους αγώνες
τις δικές σου τις θέσεις
ξινά, πικρά, γλυκά
μια - δυο σταγόνες
όνειρα κι ελπίδα
είναι η ζωή
πιάτο με αποφάγια
ξινά γεμιστά
για όλους μερίδα
στα μούτρα ζεματιστά
πικρόγλυκη σοκολάτα
είναι η ζωή
πρώτα φρέσκα αυγά
σερβιρισμένα μελάτα
μετά ραδίκια ανάποδα
για το πιάτο όλων
και για τα τετράποδα
είναι η ζωή
γεμάτη γεύσεις
και απίστευτα ωραίες
τρελές αντιθέσεις!
(verse)
© 26.07.2001 '10 και πλέον ιστορίες μετά το 30'
(2016 revision)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem