স্বর্ণ ।। ম্যাথুউ সুইনি Poem by Rahman Henry

স্বর্ণ ।। ম্যাথুউ সুইনি

Rating: 5.0

স্বর্ণ ।। ম্যাথুউ সুইনি

.
হত্যাকাণ্ডটার পর, একটা মিটিং ডাকলাম, এটা দেখতে যে
আমরা আসলে আনন্দিত কিনা। আমি ঘোষনা করলাম
সুখি নই— বললাম যে লোকটাকে আমরা গুলি করলাম
তাকে পছন্দ করতাম। তোমরা সবাই এতে দ্বিমত করলে।
জিজ্ঞেস করলাম, তোমারা তাকে, তার স্ত্রীকে চিনতে কিনা,
কেউই চিনতে না। ‘‘তাহলে, এখন আমাকে খুন করো, ''
আমি বললাম। সবাই তাকালে আমার দিকে। ‘‘কেন
বার্নার্ড? অবশ্যই সেটা করবো না আমরা।''
‘‘কেন করবে না, ? '' আমি বললাম। সে খুব ভালো লোক
ছিলো, আমার চে' উত্তম একজন। আর
দেখো, তোমাদের জন্য কী এনেছি আমি—
আবর্জনার স্তুপ, উদ্ভট গল্প, দামহীন বস্তু।''
‘‘সহজেই খারিজ করা যায় এ কথা, '' তোমরা বললে।
‘‘আমরা এর সবকিছুইকেই সাধুবাদ জানিয়েছি। আর তুমি
আমাদের জন্য এসব আনতে, অতিক্রম করেছো
অরণ্যের দুর্গম রাস্তাগুলো— তোমর গানগুলো, তোমার
কিংবদন্তীসমূহ, যাদুকরি গল্পগুলো, তোমার স্বর্ণ।''
ধন্যবাদ জানালাম তোমাদের, কিন্তু মাথা নত করে।
ভালো সেই মানুষটা মরে গেল। তোমাদের জন্য
কী এনেছি তার ধার ধারি না আমি। চলে যেতে হবে।
গল্পের নটেগাছ মোড়ালাম, গুটিয়ে নিলাম সংগীতের বাণী,
চিরযৌবনের আতরশিশি, আমার স্বর্ণ, এবং
অন্তর্হিত হলাম।

.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* ম্যাথুউ সুইনি (১৯৫২-) : আইরিশ কবি, কথাসাহিত্যিক ও সাহিত্যসমালোচক।
.

* #MatthewSweeneyPoems
.

This is a translation of the poem Gold by Matthew Sweeney
Saturday, July 15, 2017
Topic(s) of this poem: gold,murder
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success