অসহায় প্রান্তরে নিঃশব্দে
অনার্য মাটির এই সভ্যতা অনেক
কথা বলে গেছে
এখানের ক্ষুধিত বাতাস
একদিন বুক বেঁধে সেই রূপকথা বুনেছিল
একাকী, সন্ধ্যার নিঝুম গোধূলি আলোর গহ্বরে
জ্যোৎস্নার ভেতর লক্ষ্মীপুজোর রাত্রিতে
আগমনী গান গেয়েছিলো
বিবর্ণ আঁধার
ছিলনা সেদিন
নিবিড় ছায়ার
ভেতর জীবন ভরেছিলো ধানসিস
আমলকী বনে নতুন প্রাণের বীজ
নির্জন মেঘের
তলে খেলেছিল
অনুভবে চেতনার গভীর আকাশে
আমরা হৃদয়
বিনিময় করে
শূন্যতা পূরণ করেছি কঠিন দিনে
এইভাবে একদিন নিজেকে নির্মাণ
করেছি অনার্য
মাটির ধূলোয় হৃদয়ের লেনদেনে
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Koto sobder jaal bunechis satti real lover you.