আমার প্রিয়া Poem by Dipankar Sadhukhan

আমার প্রিয়া

বারেবারে মনে হয় পাখি হয়ে উড়ি
তোমার হৃদয়েরই সুনীল গগনে।
যেথা পান করে আমি পিপাসার বারি
গাহিব শুধু প্রেমের গান একমনে।

কখনো বা মনে হয় বৃষ্টি হয়ে নামি
প্রচণ্ড গ্র্রীষ্মের দিনে তব পৃথিবীতে।
তোমার তপ্ত হৃদয় জুড়াবো আমি
আমার ভালোবাসার বৃষ্টির ফোঁটাতে।

কখনো বা মনে হয় ফুটি ফুল হয়ে
তোমার মন ও হৃদয়ের বাগিচায়।
ছড়িয়ে মধুর গন্ধ তোমার হৃদয়ে
সার্থক ও ধন্য হবে হৃদয় আমায়।

তুমি কি জানো কতটা আমি বাসি ভাালো?
তুমিই আমার প্রিয়া, হৃদয়ের আলো।



© দীপঙ্কর সাধুখাঁ
(রচনাকাল: ০১/১০/২০১৭।)

This is a translation of the poem My Darling (Sonnet) by Dipankar Sadhukhan
Monday, October 2, 2017
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
**এটি শেক্সপীরীয় সনেটের রীতি অনুসরণে রচিত।
তিনটি চতুষ্ক ও একটি সমিল দ্বিপদিকা এই সনেটে
বিদ্যমান। মিলবিন্যাস — কখকখ, গঘগঘ, ঙচঙচ, ছছ।

***ছন্দ: অক্ষরবৃত্ত। পর্ব: ৮ ও ৬
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success