كان قدوم الربيع جميلا و كان قدومه تفعيلا بالقول و الفعل كنا صغارا و كان الربيع فتيا و كان الجميع يحتفل بقدومه و كانت الحقول الجميلة لعين ام ابراهيم في ذلك الوقت تكتظ بكل الناس كبارا و صغارا الجميع في حضرة الربيع الجميل كانت هناك حقول الخس في ' عين ام ابراهيم ' و كان الناس يجلسون و يتسامرون و على بساطتهم يحتفلون بقدوم الربيع بدون صخب و لكن ببراءة قل نظيرها كانت جدتي - رحمها الله - تأتي بنا الى عين ام ابراهيم فقط لنشاهد بساط الربيع الجميل بكل الوانه و ازهاره و وروده و كان هناك الحب بين الجميع البساطة هي الاسمى و النوايا الطيبة و كان هناك شم النسيم و اليوم ذهبت حقول الخس في ' عين ام ابراهيم ' و صار مكانها ابنية شاهقة و لم نعد نرى بعد ذلك اي شم نسيم و رحل شم النسيم و رحلت معه جدتي - رحمها الله - و صار فقط للذكرى و مازال بعض الناس يحتفلون بشم النسيم هنا و هناك و كل على طريقته و هكذا هي الايام.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
للأسف ما ذهب لا ولن يعود وصف جميل لتلك الذكريات القديمة التي لا تغادر أذهاننا كلما فكرنا بماضينا شكرا