(Note: Dear readers; i have come to 50 th slogan; half way through; the test Abhirami has given me is that i have lost all guides who promised help throughout, no comments, no readers but still something in me is propelling me to complete the mission impossible)
To Get Divine Grace
Tamil Transliteration
naayaghi naanmughi narayanigai nalina pancha
saayagi saambhavi sangari saamalai saadhi nachchu
vaayaghi maalini vaaraghi soolini maathanghi enn
drayaghi yaadhi udaiyal saranam arann namakkae
Translation
Leader Supreme, the power that creates
The force preserving forever!
Exhibits the flower missiles
In Her Lotus hands that beauty unparalleled!
Lavishing Jewel of snakes
Bestower of the universe wielding the trident
Daughter of Mathangar and origin of all
I take refuge in Her feet, our asylum!
Simple Meaning
Hey! Abhirami, you are the leader of the universe! You are the force behind Brahma, the creator and Vishnu the Preserver; you hold the five different flower arrows in style; you are in different forms as power of Siva, Sangari the destroyer of evils, beauty, person wearing Snakes, Maalini, the world giver Vaaraghi, daughter of the saint Mathangar; you are the origin; Her feet are our asylum
Commentary
As the time goes by Shri Abhirami Bhattar is focusing more on surrender; he personifies Her as the most powerful Goddess; he believes that She being the ultimate being should be protecting him from the disgraceful death.
One thing is to be noticed; Abhirami is the daughter of Mathangar; one peculiarity can be understood if we go through the following facts
Kalikotu was born in the stomach of a deer, Jambukar was born from the stomach of a fox, Goutama was born of a cow, Valmiki was born to a hunter, Agastiyar was born from a pot, Vyasar was born to a fisherwoman, Vasishtar was born to a prostitute Voovasi, Koulatya was born to a widow, Narada was born to a washerwoman, Mathangar was born to a cobbler, Mandaliar born to a frog, Chasangyar was born to a untouchable, Kangayer was born to a donkey and Swanakar was born to a dog
As Mathagar is the son of a cobbler; Abhirami daughter of that cobbler should condescend to bless an ordinary person, Abhirami Bhattar.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi Raj after doing such a wonderful job why do you feel depressed? Mother Mary is with you as Abhirami and She will make to accomplish more and more noble things like this; all the best