0002.Abhirami Andhadhi Slogan 1 Poem by rajagopal. h..

0002.Abhirami Andhadhi Slogan 1

Rating: 4.8


(Introduction: Thirukadayur is a Temple town in Tamilnadu-India; one ordinary human being -Shri Abhirami Bhattar made wonderful poetry praising the presiding Deity Shri Abhirami; it was made when he was facing charges of wrong information to the king and disrespect to the king-the offence was that the King asked this man if it was a new moon day (it was a new moon day indeed) : as a procedure king wanted to know from this brahmin; God intoxicated man who was meditating on the Glittering and Radiating form of My Mother Abhirami said its Full moon day mistaking the Face of Abhirami for moon; King wanted him to reconfirm; on this the Brahmin got irritated and said that its Full moon day and the king should not make a fool of himself; the king ordered that this man to be placed on a hanging swing under which fire was created with logs of wood; from evening 6 pm the swing would be lowered slowly till Shri Abhirami Bhattar showed the Moon fully; failure meant sure death before end of that night;
Shri Abhirami Bhattar was not shaken and reiterated that it was Abhirami who made him tell that way and it was Her responsibility to show Herself in the form of Moon;

Now his pleadings start; there are 100 slogans (stanzas)
My Mother Abhirami started enjoying Her son's poetry and did not want to stop him in-between; let us see what happens;

For the benefit of Tamil knowing people i am giving the ' Transliteration so that it will be easier for them to follow the Stanzas in sequence;

To Get Into the Initial Stages Of Yoga

Tamil Transliteration

uthikkinra senkathir, uchchith thilagam, unarvudaiyor
madhikkinra maanikka, maathulampothu, malarkkamalai
thuthikkinra min kodi, men kadik kunkuma thoayam-enna
vidhikkinra maeni abiraami, enthan vizhuth thunaiyae:

Translation
Emanating rays elegant from the Blazing Fire ball
Adoring thy Himalayan forehead
Precious Gem Ruby Red for the realized
Tender Pomegranate bud early
Flower bouquet of paramount beauty
Silver streak of the electric lightning
Complexion Red matching the Vermillion
Manifest Abhirami! Companion of my fame!

Simple Meaning:

One kind of meaning:

Rising Sun adorns Abhirami’s forehead; she is the Gem Ruby, pomegranate bud, bunch of flowers, flashing lightning, Vermillion mix for the worshippers who realize Her; She is praised by Goddess of wealth also; She accompanies me in all my progress

Another kind of meaning:

Abhirami is comparable to the rising sun, red flower, red gem, pomegranate bud; Goddess of wealth seated on the soft flower also worships Her; she is like the flashing lightning; Her complexion is similar to Vermillion mix; She is my only companion.

Commentary:

Visualizing Abhirami as everything is obvious; as Shri Abhirami Bhattar is in a critical situation of insult and injury as he has made a wrong declaration to the king in the presence of the presiding deity of Thirukkadaiyur Shri Abhirami; now he has to prove himself that he is not a liar; there is nobody to help him other than Abhirami.

03.02.2008

COMMENTS OF THE POEM
Unnikrishnan E S 05 March 2022

I read little Tamil. But I appreciate the great effort of the poet making the shlokams immortal on PoemHunter, with their translation, transliteration and commentary.

0 0 Reply
Malini Kadir 01 April 2008

This work is beautiful effort may you complete it....for people like me to also enjoy who have little knowledge of Tamil to comprehend fully its meaning.....

0 0 Reply
Rajaram Ramachandran 08 February 2008

You are doing a great service to the Tamil Literature. Wish you success in this effort. Valmiki was an uneducated hunter, but it was written on his forehead that he was to write the great epic Ramayana.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success