Je ne pense pas au Trepas, mais le Trepas pense a moi.
Il s'adosse dans son fauteuil, se frotte les mains, caresse
Sa barbe en disant, ' Je pense a M. Strand, je pense
Qu'un de ces jours je serai de retour, en brandissant ma faux
Ou en tenant mon sablier en haut a la lune, et M. Strand se montrera
Vetu d'une veste et une cravate, nous nous promenerons
Ensemble sous les arbres sans feuilles du boulevard
Nous flanerons dans la ville des ames. Et quand
Nous arriverons a la Grande Piazza aux chateaux de marbre, la foule
Qui avait attendu la, nous souhaitera la bienvenue aux cris delirants,
Et leurs larmes, tournees dures et froides comme le verre a cause D'etre retenues si longtemps, vont tomber, en claquant sur les pierres au-dessous.
Oh qu'il soit bientot. Qu'il soit bientot.'
- ' 2002'.Also written in 2002. Mark Strand (1934-2014) .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem