1
En me promenant en bas de la Rue Princes
Avec de la glace et personne, je comprends
Que je vais chez moi.
2
A l'aube le ciel seul est occupe,
Pendant un jour qu'il a fait lui-meme.
Au- dela de lui, quelque dieu peut-etre,
Celui qui etend de la glace croutee,
Veille sur tout: pendant qu'une femme a cote de lui
Se tourne, en voulant s'endormir.
3
La glace a son propre visage,
Comme moi. Je marche
Sur la forme blanche de la pierre et j'invite
A mes talons de m'accompagner.
-' The God Who Watches Over Everything Perhaps'.
Bill Manhire b.1946. From 'Bill Manhire. Collected Poems', p.33.
At dawn the sky alone is occupied and we feel God's art. This has great imagery and this is rich poem with perception of face of ice.
You are right-the dawn is a special time of day because off the change from night to day. Also it is logical to link the sky to thoughts about God. A fine observation.
Walking down Princes Street you have understood life very beautifully and you have expressed this nicely here.
Auckland University is in Princes Street and I studied there 1963-1968. I took French, English, German, History. So I can just picture his walk down Princes Street.
For your full effort and full expression of imagery this poem deserves full 10 mark and I rate this for this lovely gem.
This poem is truly and excellently penned poem. This has rich imagery and this is very heart touching. An excellent poem is well penned.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We watch over everything and feel the tenderness. This poem is truly excellent poem. We love this entirely..This deserves full 10.
Thanks for such a positive opinion. Bill Manhire is a leading poet in my country.