A.Blok, Even Your Name To Me... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina
Even your name to me is contemptible,
But when you blink and squint your eyes,
I hear the howl of a multyfoamy stream,
And from a desert - the rainstorm comes.
The golden and brown eye - is silent,
The thin fingers seek for a throat...
Come. Creep up. I shall strike -
And, as a cat, you shall curve...
Poet's Notes about The Poem
The black blood
30 january 1914
Comments about A.Blok, Even Your Name To Me... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You