Lyudmila Purgina

Freshman - 678 Points (Russian Federation)

A.Blok, Even Your Name To Me... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

Even your name to me is contemptible,
But when you blink and squint your eyes,
I hear the howl of a multyfoamy stream,
And from a desert - the rainstorm comes.

The golden and brown eye - is silent,
The thin fingers seek for a throat...
Come. Creep up. I shall strike -
And, as a cat, you shall curve...

Listen to this poem:

Poet's Notes about The Poem

By Alexander Blok
The black blood

30 january 1914

Comments about A.Blok, Even Your Name To Me... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, June 2, 2012

Poem Edited: Saturday, June 2, 2012

[Report Error]