A.Blok, Nope! I'M Not Ready... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina
Nope! I'm not ready to fall with you
Into emraces fatal. Which will last for long.
When we - can't untwine hands, together hooked,
When in the night we can't break lips off!
I'm not ready to get blindness far
From lightning in the thunderstorm,
As well as the violin's violent howl,
As well as a tide of inexpressible boredom;
Digging my head into the ashes far,
With burning head, as if the first man - Adam, did,
Who was burned with a luminous Divine fire...
I'm ready to return you back to me...
I'm ready to return you, but without lie,
Without poison... But you call for me!
And your look poisonous foresees the paradise
Of different kind! - But I'm conceding,
Knowing your snake's Edem -is hell,
Such bottomless and boring well...
Comments about A.Blok, Nope! I'M Not Ready... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You