Lyudmila Purgina
Russian Federation
Explore Poems GO!

A.Blok, You Sit In Your Room... - Translation (Rus.)

You sit in your room quite alone.
Do you hear?
I know: you're not sleeping now...
You breathe and not breathe.

Why light outside the door has gone?
Don't scare!
I am your old forgotten hour,
I'm knocking - open.

I know, that you have delirium,
Mutionus fellow!
I'll come to you, no matter feeling,
My old friend and tender...

Be not afraid to recollect:
You were so young then...
In autumn on a white horse sat,
The cheeks were frozen!

You flied there towards, towards -
To the sunset's amber!
Not wise, you were not able to learn
About the poor way back?

Now you are wise: don't contradict -
What's use in dispute?
Do you remember your first feel
Of love, the dawn's salutes?

Why did you lean over me in such,
So low manner?
Be quite consoled: wind's outside -
The horns of death are there!

Unlock and answer for my quest:
Was your day marvellous?
I've brought a shoud as a present
To you and now!

March 1909
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

4/22/2021 4:21:26 PM # 1.0.0.560