I could have been there down by the sea, with pockets
full of silence and a priceless smile between the legs.
Maybe like a smaller love song that begins to shed her dreams
one after another. Or a touch of wind from a couple of angels,
immediately noticing a sign: That you suddenly spread your arms to me,
and with your eyes in tears. You tell me you will never leave home,
and now we are crying in unison like the most quietly, listening mirror;
Carefully lying down upon little nude knives of prayer.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Imagery is sublime in this one..... got to go read it again! HG: -) xx