A horse runs,
A poet compose.
I search
The relationship
Between a horse
And a poet
At every time
Everywhere here.
No one can beat the horse,
No one can topple the poet.
But as always
I see both in one place,
Though bisect.
I cry not,
But smile for
All equally.
From the hill top,
I raise my voice
With all good faith.
But I care not
The like and dislike
Of others who are
Not good at heart,
I call all, though.
In a state, where I am
Day and night, my language,
My thoughts and all
Getting jolt.
In different ways
I try to convince,
Lo, the truth is here,
Only for love.
Watching horse racing is exciting: writing poems is exciting also. The truth is not that easy to find either.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Gajanan compares a poet to a horse, understanding he is the poet who is trying to understand himself through understanding a horse.