If all souls be eternal
then I shall live a life of ten thousand
The nimble nightly air of June
that I may trace the outline of your skin
with the tickle of mine tongue
The March wind of Zephyr
whistling through each singular bronzed curl
upon your head
And in April when she showers
A life of ten thousand I shall live
as the drop of rain that lands upon your sweet finger
there I lay gently cushioned till my ephemeral existence
evaporate me to the air you inhale
The rusted leaf of maple on a chilled Autumn night
So that I may be the earthly sound crushed beneath your feet
The rays of Surya
to which your eyes awake
The blanketed night
to which they close
I shall live a life of ten thousand
And All ten thousand I live for thee
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem