A.Pushkin, Don'T Sing, My Beauty... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina
Don't sing, my Beauty, that to me -
The songs of Georgia in sorrow:
Resemble they the other meet,
The other days, the other coast...
Alas! Resemble they to me
Your cruel melodies, and a steppe,
A night, a moon - and underneath
The features of a distant lady...
While seeing, I forget at all
This fatal shadow, though lovely,
But you're singing, and recall
Is in my mind again so lively.
The other variants of translation:
Poet's Notes about The Poem
http: //www.youtube.com/watch? v=543OYqr-HqI
Comments about A.Pushkin, Don'T Sing, My Beauty... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You