Scarborough
A rain that turns into snow
This morning
The gentle rain falls
It dampens my windows
Although I know
It is a rain will soon become a snow
The difference with the raining season in my old country
The weather forecast kept telling us
This rain in the morning
It will soon become snow in the afternoon
The turning from dusk to dawn
A sudden turning from spring to winter
From the gentle spring rain
Returns to the harsh winter snow
The snow in my backyard has melted completely
The rain strikes my windows
As it strikes the plantain in the old country
It continues pattering some crack sound
However, I knew
This is a rain that soon turns into snow
It is different from the old country
Not even have time to open my umbrella
The snow has already turned the world into pure white
This cold winter cold rain
It is the tears of life
Condensed into solid snow
变成雪的雨
A rain that turns into snow
华海庆Oliver Hua
今晨
温润的雨
打湿了我的窗棂
可是我知道
这是一场将要变成雪的雨
与故乡绵绵不绝的雨季不同
天气预报告诉我们
今天早上的这场雨
在下午就会变成雪
晨昏的装换
竟然就是从春又回到冬
从春雨的温润
回归冬雪的严峻
后院的雪已经完全融化了
雨打窗棂
就好像故乡的芭蕉
也是淅淅沥沥噼噼啪啪
然而我知道
这是一场马上就要变成雪的雨
与故乡不同
还来不及撑伞相送
就迎来白雪皑皑
冷冬冷雨
沧桑的眼泪
凝结成雪
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem