I have had no home to stay,
since I left and went astray.
I'm now a roaming refugee,
with plaintive palms of apology.
She once sheltered me in her heart,
when I homelessly roam like an hart;
But my folly returned me to the street,
to dance to brute's and blight's drum beat.
I'm now a naked shadow,
stalking the light of my love's window.
She has shut her door at me,
puffed with pride against my plea.
I'm now a tattered carcass,
wandering through a land without borders
groping through the growing darkness,
steadily soaking my soul in emptiness.
Accept an arrant apology
from a repented, well-roamed refugee.
For I've eaten hay under the sun,
like the proverbial prodigal son.
I shall happily lie on your floor,
until you forgive my forbidden flaw.
For I've stupidly defiled the throne
which I sat when you made me your own.
David O. Olusanya
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem