The soup kitchen
opens an hour late.
The rain finally stops
and the hungry file in.
They've had a long wait.
Cigarette butts
line the sidewalk,
early tombstones
in their wake.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The image from your poem is compelling. First the parsed words make the image kind of quiet...like a still life painting. The obvious first thought is: the homeless can't eat, but they can smoke...and it is unhealthy for them...yet another way to bring them to an early death. Then I start realizing that despite the weather, the circumstances, these people remain outdoors. The soup kitchen may open late, but its clients can't help but always be on time. Thanks for sharing your poem.