Elena V. Moonray

Rookie (April 24,1880 (I wish) / Moscow)

A Tiny Bit Of Light Red Wine, A Tiny Bit Of Sunny May...(Translation From O. Mandelshtam) - Poem by Elena V. Moonray

The inexplicit sadness suddenly
has opened its huge sleepy eyes...
a flower vase woke up....and twice
spilt over all its crystal, utterly

***
A little bit of light red wine
a tiny bit of sunny May
and picking biscuit off the tray
your graceful fingers are divine

May 1909

Listen to this poem:

Comments about A Tiny Bit Of Light Red Wine, A Tiny Bit Of Sunny May...(Translation From O. Mandelshtam) by Elena V. Moonray

  • (10/15/2005 9:44:00 AM)


    the bottom part, a nice glimpse, zenlike.
    I don't yet grasp the connection betw what's atop and below the asterisks.
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, October 15, 2005

Poem Edited: Wednesday, June 27, 2007


Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]