MOHAMMAD SKATI


A War's Ruins - اطلال حرب ما - Poem by MOHAMMAD SKATI

يتحول كل واحد و حتى كل شيء بشكل كبير الى اطلال... تحول كل حرب قميئة الناس الى جيف ميتة و المصابون الى اجساد محطمة في اي وقت... مكبات السيارات المتنوعة مبعثرة هنا و هناك للأشياء المتروكة... الاطلال موزعة بشكل كبير و حتى مبعثرة كي تخبرنا عن اي خسائر كبيرة لأية حرب... دوما اقول ان جميع الرابحين و الخاسرين بشكل كبير خاسرون... ارض المعركة عظيمة و حتى فظيعة في اتساعها و حتى في امتدادها مع كل صورها المظلمة و السخيفة و القبيحة... تحدث الخسائر الكبيرة على كل الاصعدة امتدادا الى مشاعرنا الدفينة في اي وقت... جميع الحروب هي ضد اراداتنا الرائعة لأنه ببساطة معظمنا ضد الحروب في اي وقت و في اي مكان و حتى في كل مكان... _________________________________________________ __________________________

This is a translation of the poem A War's Ruins by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: wars


Comments about A War's Ruins - اطلال حرب ما by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, October 28, 2015



[Report Error]