A Woman In Black The Poem Was Translated By Sabuhi Bayramov And Edited By Susanna Omac Poem by Ramiz Rovshan

A Woman In Black The Poem Was Translated By Sabuhi Bayramov And Edited By Susanna Omac

Rating: 5.0


Not all men are the same, buddy
Some are cowards and others brave
But all men have the hope for
A woman in black crying at their grave.

Who will close your eyes?
A brother, a stranger?
Maybe, the one who now weeps for you
Is the woman who you caused to cry the most? !
Her tears now washing your gravestone
Stir on the grave: Oh my Lord
How was she able to preserve so much pain? !

Never fondling her hair
Never wiping her eyes
Causing her grief throughout the years
She is agonizing over me and why?
Rather than kissing and embracing my gravestone
Better to beat with passion on it.
Rather to cry on the grave,
Better to swear.

Go away, go away woman in black!
Calm down, relax woman in black.
This grave is one of a thousand graves
Enough that you paid its price,
All who cried for me are silent,
You also may cease from your mourning.
Grave is dripping, don't cry….

Wednesday, October 26, 2016
Topic(s) of this poem: woman
COMMENTS OF THE POEM
Jazib Kamalvi 11 May 2018

A good start with a nice poem, Ramiz. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
1 / 6
Ramiz Rovshan

Ramiz Rovshan

Baku, Azerbaijan
Close
Error Success