A Writer's Vision - Poem by Shalia Robinson
I want to become a writer, because I have a voice.
Because I have a voice, I can give someone a choice.
To believe and to have a dream, just that hope and faith to achieve.
Then once they seek, then shall they receive.
The blessing of just surviving through life; previously from just being a seed.
How our pain and strife was only temporary.
And in the end our success is legendary.
I want to be that guide.
That’s needed to push pass all the stereotypes of what we can be.
I am an African American.
Full of knowledge and wisdom, because I’ve learn to endure and wait.
I ‘ve come from parents that have a low-income rate.
I have a father that’s been in jail since I was about 2.
Mother pregnant at 16, dropping out of school.
Soon to let the world determine her fate.
Giving up now she hates the choice she made.
But this shall not label who I’ll become.
What I’ll accomplish.
Where I shall go.
16 years of age I’ve seen so much.
So many problems and struggles that have been untouched.
People pushing us telling us I’m not sure.
Of the subject we currently face.
The anger, the depression, the Suicidal Ideation, hate, rape, and the homelessness.
A deeper depth that’s trying to control the mind
Switching our perception and now it’s why.
Battling with the enemies in our mind.
Not being so open to the solution of changing our perspective
When I’ve had the revelation, that the key is Acceptance.
We as the new generation encounter new struggles.
Some that are probably training us for what you’ve learned in the pass.
Completing the test now you can relax.
However, I want to lead us through this phase
And push us to be free at last.
From all the test and trials one have accepted as a ticket into bondage.
When it was a test all along
I want to be published and share my experiences in a book.
Relating to all those teenagers that have been over looked.
I am a voice, because I’ve given others a choice.
I have a choice, and I will be a writer.
Comments about A Writer's Vision by Shalia Robinson
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.