Aame Keonthare ଆମେ କେଉଁଠାରେ? (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Aame Keonthare ଆମେ କେଉଁଠାରେ? (Odia)

Aamne keonthare?
Aau kaha sahita?
Aame kie?
Aamar sakti kana?
Kaha pain aama pratinidhigana
Tiaari karuchhanti aaina?
Kahaku aamara chakaragana
Deuchhanti seva?

In Odia lipi;


ଆମେ କେଉଁଠାରେ?
ଆଉ କାହା ସହିତ?
ଆମେ କିଏ?
ଆମର ଶକ୍ତି କଣ?
କାହା ପାଇଁ ଆମ ପ୍ରତିନିଧିଗଣ
ତିଆରି କରୁଛନ୍ତି ଆଇନ?
କାହାକୁ ଆମର ଚାକରଗଣ
ଦେଉଛନ୍ତି ସେବା?

This is a translation of the poem Where Are We? by Gajanan Mishra
Sunday, June 11, 2017
Topic(s) of this poem: men
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the official language of Odisha, India, we, the people are sovereign here- says our Constitution. We elect our representatives to frame laws for us. But our conditions are precarious.
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success