Past stone houses
Along the dangerous road
We raced, top down
Past the homes of the rich
Laughing
We flew into the night
To the top
And when we stopped
The marchwind still filled my hair
And lifted my breath
High above the bright city
(its streets were constellations Carelessly glittering
Diamonds
Cast into black waters)
But walking past dark bulldozers
Beyond the battered, red, warning sign
Our laughter suddenly fell
Startled by the silver presence
Above the trees.
We climbed to the peak
As a halo encircled the full moon.
Silenced at last
We heard an almost-human cry.
Nearly invisible, we saw them,
The plaintive, grazing deer.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem