And after-
the laughing done, there follows in its place,
gentle and soft and warm,
a rippling, sunlit calm;
the smiling peace, the dear tranquility
dawns in your face
and hovers over me so tenderly.
O stay! O will you never stay?
Dissolving wraith by day,
by night retreating dream,
never remaining,
fading, waning,
becoming dimmer,
soon but a glimmer
the darkening gleam,
that was, a moment since, your eyes,
the gleam that dies
and vanishes and will not shine,
for all the gathering mists in mine.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem