my fingers ache her body to caress
who as of yet lives only in my dreams
a destination, treasure so she seems:
not she, but love she means to me. no less
to me tho living in my mind alone
is she. and thus the longing is surreal,
desire finds its way through solid stone.
dreams come that her identity reveal,
perchance as someone i've already met.
since something of familiarity
surrounds these visions, so hard to forget
when daybreak comes and thus reality.
could be tho she is but a symbol of
a readiness within again to love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem