Alentejo
Imagine, this landscape that stretches out
With even sized knolls like a sea that suddenly dried
Leaving behind its contours
It is a pleasant landscape with grazing animals often
Looking languished under the sky
That in winters clouds form like asperitas aping
The non-existent seas` moving illusion
Summer in Alentejo is mostly a vast blue sky with
Tiny white clouds hurry across before they are
Blitzed by the fierce sun.
But most of the time it a place that dos not
Pretend greatness, its ease gives it dignity
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem