When, I was young but, useless,
I use to look at those mannequins in the market,
Standing still and posing the clothes that its masters make it wear,
Then, I would see myself,
And see that I even haven't learned to stand in my legs,
So, I am wearing the clothes that I am bought to wear,
Then, I would look mannequin and me
And gaze both wondering who is who?
I am a chairman today, in a big company,
Again I go to the shop,
I could see those mannequins in different place,
It changes its position as per masters will,
Family, friends and my other relatives are using my power,
I am being commanded by them,
Today again I find I am the same,
And stare at mannequin and me and think who is who?
So simple flow of language yet laden with imagery. Tells the pity of youths in our country.
So simple flow of language yet laden with imagery. Tells the pity of youths in our country.
I 'GET IT! This poem represents so many who feel they have achieved only to feed the expectations of others! I like this poem. L
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The corelation of the poet's situtation and mannequin is exemplary. Sublimity in simplicity. Great one