I couldn’t decide about my fate
May be am not sure but it was late
I found all love on his face
It was as usual good feeling in simple case
I thought of giving up the battle
I lacked strong will and mettle
We are sensible human being
We must face any eventuality or swing
I may have many up sets and shocks
It may grow and fall as arms of clocks
Nothing remains static in times to come
You have no option but to welcome
I keep rotating on my own axis
I have Milky Way and stars in galaxies
They glitter and shine perfectly well
I never insisted upon them to tell
They were part of my own world
Sometimes I used to blow hot and cold
Abut my future I was never told
Their presence made me little bold
I revolved around and stayed together
Nothing could add to worry or made me bother
Your presence proved to me a great boom
I have had enough thoughts in my room
Is there not only one sun in sky?
Does any one ask about him and why?
No one should stress more and try
It is common knowledge and readily applies
No one is sure of what is called axis?
Why do we particularly choose own thesis?
We feel something is around and we feel cling
Have our own criteria, mingle with it and sing
My whole world is around you and I simply surrender
How land gets wet when rain strikes earth with thunder?
I feel so safe under his arms and simply swing in air
Head roll on his arm and slow air just life my hair
Not funny moments but hilarious and happy one
I can’t disclose it or share with any one
I turn around and whisper with e whistle
It is almost uncontrollable but can’t express even little
It is female’s unique behavior that holds her back from expressing joy
Where does she go in open and sing with open arms and enjoy?
What does hold her back from fear of some back lash or criticism?
It is her delicacy, subdued behavior and moreover extra feminism
World would have not produced any thing better if she had no room
All curses would have taken place with the descending of gloom
It is her greatness to surrender with dedication and sacrifice
That earns her fame in any form till her death or demise
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Each stanza speaks well about her glory. Thanks.