Hasmukh Amathalal

Gold Star - 382,207 Points (17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

An Outside Help - Poem by Hasmukh Amathalal

He waited for outside help and wept
For days he had not winked eyes or slept
He had allowed to worse the situation
It had long and deliberate continuation

No immediate steps were taken to address
It should have been reduced to something less
The uncertainty went on for unlimited period
It went on piling up till it reached the end

Nothing is possible at eleventh hour
It needs strict vigil thorough out the year
It may sound unpleasant to our ears
But we have strong belief and fears

No one should wait till it reaches the end
The patient should be immediately lifted and sent
You can’t wait for his slow death
The shock may be unbearable aftermath

Today’s work can’t be left for tomorrow
The situation may worsen and would not allow
You will have to act fast or lie very low
Some unpleasant things can be avoided to follow

No uncertainty can be allowed indefinitely
It must pass of tactfully and quietly
It will shatter you internally and break the morale
You will have no future or different story to tell

On e may not come up in life again
He will fear losses and no gain
He will always be off the track
His everything will be at stake

He will try to triumph with some aid
It will yield some successes unsaid
This is golden chance to retake
Rest will follow with powerful intake

Fortune favors the brave
You have to create the position and crave
It may take you back to old glory
It may altogether then be different story


Comments about An Outside Help by Hasmukh Amathalal

  • Mehta Hasmukh Amathalal (8/21/2010 9:21:00 AM)


    Nothing is possible at eleventh hour
    It needs strict vigil thorough out the year
    It may sound unpleasant to our ears
    But we have strong belief and fears
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, August 21, 2010



[Report Error]