பாசுரம்-09
தூமணி மாடத்துச் சுற்றும் விளக்கெரியத்
தூபம் கமழத் துயிலணை மேல் கண்வளரும்
மாமன் மகளே! மணிக்கதவம் தாள் திறவாய்!
மாமீர்! அவளை எழுப்பீரோ? உன் மகள் தான்
ஊமையோ? அன்றிச்செவிடோ? அனந்தலோ?
ஏமப் பெருந்துயில் மந்திரப் பட்டாளோ?
மாமாயன் மாதவன் வைகுந்தன் என்றென்று
நாமம் பலவும் நவின்றேலோர் எம்பாவாய்.
PASURAM-09
"It's a mansion radiating,
With costly stones shining,
Illuminated by bright lights,
And sweet smelling incenses."
"In the bed meant for sleeping
Are you, my cousin, still lying?
Studded with costly stones,
Your door lock, open please."
"As she's not waking up
Let me better call up
Her beloved mother now,
To wake her up somehow."
"Oh you, Dear Mother,
Is it that your Daughter
Deaf or dumb to reply us
Or in bed now she is? "
"Is she's sleeping well,
Bound by mantras' spell,
Not to hear our many calls
Upon all God's names? "
"The names of Mamayane,
Madhavane, Vaikundane,
Many times we told her,
But no reply came from her."
"Will you not wake her up,
If she's still in deep sleep,
We hope she'll join us
Sooner in our prayers."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem