Aza
Having been in the war,
Having seen body parts,
Having touched the blood,
I try and try, and try…
I try very hard,
To sleep, put aside,
All numbers,
Buried in genocides!
It is hard,
It is hard,
It is hard!
Regardless of when, why,
Regardless of where, how,
Regardless of who, whom,
Regardless of their starts!
It is hard to ignore,
It is hard to forget!
Regardless of lows, highs,
Forgetting the murdered,
Displaced and orphaned?
Explored the Auschwitz,
Have followed the Gaza,
And Kafar and Kfar,
From the Qaem to Aza…
With the figures in front,
I compare all the rites,
The oldest until now,
East to west, north to south,
Assyrians, old cultures,
The ancient Egyptians,
To the Greeks and Persians,
Japanese, Koreans, Africans,
To the Andes, those Incas!
It is hard,
It is hard,
It is hard!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem