B.Pasternak, In All I Wish To Find... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina
By Boris Pasternak
In all I wish to find the inner core -
In labour, courses of my way,
In heart's confuse.
In essence of the passing days,
In their reasons,
In their foundation, their roots,
By grasping at the time their thread
Of the events and destinies,
To live, to think, to feel, to love, then
To do inventions.
Oh, if I could in some small parts
Reveal the passion quality,
I would have written in eight lines
The amazing stories
About it, about lawlessness,
About sins, about the races,
Abouts the percuits and unintentions
Occasionally, about elbows,
About the palm's graces.
I'd like then to deduce her law,
Her real sources,
And then repeat her names and more
Initials indorsed there.
I'd like to make there gardens smart
Where lindens bloom so abundant
In rows, in the napes...
In verses mine I'd like to bring
The breath of roses,
The breath of mint,
The meadows, the canes,
Thus in some time
Chopin had laid
The living miracle
Into the vollvarks, parks, groves, graves
In his etudes.
The play of triumph reached,
As a bowstring,
The famous poem about the aspiration to perfection in life
Comments about B.Pasternak, In All I Wish To Find... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You