when the doctor says
that he is a ticking bomb
i understand it,
soon he shall explode
without him
willingly detonating it
it is this neglect
of a thinking experience
the lackluster of the mirrors
of the soul
i do not blame him
dying is an option
when hope is no more
when this bomb explodes
it will be absurd to ask him
if he combs his hair
or washes his face
what to wear does not matter
or what perfume to dampen the skin
it is this annihilation
this dream of finally becoming nothing
because the world does not know how to give
what chances are there left
for the most ordinary man on the street
the underprivileged and the oppressed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I initially thought this was related to the recent Afghanistan Massacre.... It most certainly captures the internal dynamics of oppression. I think this is an excellent poems. Definitely a contribution to humanity.