The less that one has supple feelings
The less his spirit bounds,
It's at this age when he first notices
There are far fewer seductive sounds.
His rampant old age he see as discriminatory
And even with contrivance he is eventually undone,
For at this age he has reached life's full limits-
And what was once tanned is now burnt
under this new setting sun.
Seeds which once were vigorously sowed-
And earnestly harvested in those fields that all gaily waved,
Are now seen now as fields that weren't waving 'Hello'
-but 'Goodbye'-
And 'Goodbyes' are always obeyed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem