Rahman Henry

Gold Star - 36,472 Points (14 January 1970 / Natore, Bangladesh.)

Betrayal - Poem By Young Heart (Bengali Version) : বিশ্বাসঘাতকতা ।। ইয়্যুং হার্ট: - Poem by Rahman Henry

* Betrayal - Poem by 'Young Heart'


A knife to the heart
A stealer of souls
A broken oath till the day runs old
A hidden frown
And poisoned smile
That friendly trigger which shot me down
An endless night
With nowhere to hide
I am alone with my aimless cry


** Bengali Version (Bengalized) by Rahman Henry


বিশ্বাসঘাতকতা ।। ইয়্যুং হার্ট

কলিজা বরাবর তাক করা এক ছুরি
এক আত্মাচোর
না-রাখা এক প্রতিশ্রুতির বয়স আজঅব্দি বেড়েই চলেছে
গোপন এক ভ্রূকুটি
বিষাক্ত হাসি
বন্ধুত্বের নামে সেই এক বন্দুকের ট্রিগার যা বিদ্ধ করলো আমাকে
উদ্দেশ্যহীন চিৎকারে একা আমি
ছুটে বেড়াচ্ছি অনিঃশেষ রাত্রির পথে পথে
কোথাও লুকিয়ে পড়ার সুযোগ নেই

Topic(s) of this poem: betrayal

Form: Free Verse


Comments about Betrayal - Poem By Young Heart (Bengali Version) : বিশ্বাসঘাতকতা ।। ইয়্যুং হার্ট: by Rahman Henry

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, September 4, 2015



[Report Error]