Betrayals
I read, read, and read, read
Wish had not
Wish I was no more than
An insect
Ant, cockroach…whatever.
And felt it.
I became an insect
Hid away from man
Under ash.
It was warm
It was soft
It was safe.
My comfort was disturbed
When I heard, the whispers.
Particles, particles, particles
Of the ash, wood-remains
Sat around mother drum
With sticks and force-beats
And their songs, were cry:
Elderly talked of past
And the youth, present…
Politics came along
Migration lamed on side
Betrayals, loot and rape
Held ears, closed eyes
Ran away and shouted:
“Oh Reagan, McFarlane.”
I read of dealing arms
With Iran, and by who?
USA, Israel, Argentine…
The same was under ash
The leader of today; was
Involved; Israel’s, USA’s
What an ash, everywhere
Include the attack on Tabas.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I read of dealing arms With Iran, and by who? USA, Israel, Argentine… The same was under ash The leader of today; was Involved----Very fine poem. my dear poet. thank you