(after C. M. van den Heever)
At the marsh there is a beating of wings something profound
where I find many birds swarming around
that at twilight does descend from the sky
where the dying red sun radiates over the water and birds do fly
and swarm upon swarm of weavers, sparrows and doves are to be found
where like exiles they do return to the nests
twitter, chirp coo and crowd together where on branches they do rest
and to God they do utter a joyful sound
where I find the birds swarming around.
[Reference:"Voëls in die skemering" (Birds in the twilight)by C. M. van den Heever.]
© Gert Strydom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem