My heart is a sanctuary,
Where a bird of love comes every day, and
Clinch on the imaginary branches
By the red hays,
She ‘Kooo Kooo's for a day or two,
And then ‘Phurrrr' she wings away.
But now, the Koo Koo songs
Are mixed up with their heirs,
An inevitable commotion my sanctuary bears,
And so the branches are rotting and
the red hays are turning grey,
Birds of love are flying away, clinching no more,
No ‘Koo Koo's,
‘Phurrr' forever.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem