Blow of an ax,
pine scent,
the winter woods.
Translated by Robert Hass
Essential to life.... A sensual explosion in a second of time.... Brilliant
Simply mind blowing. wonderful. Here is my Bengali Version (Bengalization/ Bengali Translation) : কুঠারের এক ঘা/ রবার্ট হাস কুঠারের এক ঘা, পাইন কাঠের গন্ধ, শীতের অরণ্য। * তাৎক্ষণিক বাঙলায়ন: রহমান হেনরী
* Blow Of An Ax - Poem by Yosa Buson Blow of an ax, pine scent, the winter woods. ** Bengali Version/ Bengali Translation/ Bengalized by Rahman Henry কুঠারের এক ঘা/ যোসা বুসন কুঠারের এক ঘা, পাইন কাঠের গন্ধ, শীতের অরণ্য।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Pine scent, blow of winter, an ax in the woods.