A voice is heard on high, and Rachel weeps,
refusing consolation;
some say we shall return by here one day
from distant desolation,
so people pass and tell her do not weep,
that passing from this world is like a sleep.
But she replies that darkness fills her heart,
that stillness is for ever, that apart
from those she loves the valley is too deep
and weep she will and must until creation
brings light from those whose love she’ll keep
and transformation.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is beautiful, Linda. Your gentle rhymes within the poem enhance the beauty and mystery within. Raynette